Beglaubigte Übersetzungen

TSCHECHISCH, SLOWAKISCH, NIEDERLÄNDISCH, ENGLISCH,
ITALIENISCH

hol

FAQ

Wie wird der zu übersetzende Text zugeschickt?
Den zu übersetzenden Text kann man per E-Mail schicken, den Text für die beglaubigte Übersetzung muss man per Post schicken oder persönlich überreichen. Für eine schnellere Übersetzung einer beglaubigten Übersetzung kann die zu übersetzende Urkunde gescannt und per E-Mail geschickt werden. Das Original muss dann per Post geschickt werden.

Wie wird der Preis einer Übersetzung berechnet?
Den Preis einer Übersetzung berechne ich nach der Anzahl der Worte im Ausgangstext. Der Preis für ein Wort wird mit der Anzahl der Worte im Ausgangstext multipliziert. Der Endpreis steht von vorneherein fest und ist eindeutig. Diese Preisberechnung ist jedoch nur bei einer Übersetzung im Standard-Textformat (DOC, RTF) möglich. Bei anderen Formaten (z. B. PDF, JPG, TIF) oder bei gedruckten Texten wird der Preis nach der Anzahl der übersetzten Worte im Zieltext berechnet.

Was ist beglaubigte Übersetzung?
Die Beglaubigung der Übersetzung erfolgt durch einen bei Gericht bestellten Übersetzer. Sie senden die Urkunde zur Übersetzung im Original oder in beglaubigter Kopie per Post an mich. Ich versehe die übersetzte Urkunde am Ende mit einem Beglaubigungsvermerk, einem Beglaubigungsstempel und meiner Unterschrift.

Was bedeutet das CAT-System?
CAT heißt "Computer Aided Translation" (Computergestütztes Übersetzen). Ich benutze SDL Trados 2007. Dem Übersetzer wird eine bereits angefertigte Übersetzung eines Satzes oder Begriffs, vor allem eines Fachbegriffs, angeboten, die dieser nunmehr verwenden kann, wodurch Stil und Terminologie durch eine gesamte Dokumentation hindurch gewahrt bleiben. Mit TRADOS können gespeicherte Übersetzungen, Terminologien usw. wieder verwendet werden, was zu einer Vereinheitlichung der Ausdrucksform beiträgt. Es sichert gleichbleibende Qualität und ist nützlich für Übersetzungen revidierter oder ergänzender Dokumente.
Mit Hilfe von TRADOS können Bezeichnungen auf Wunsch des Kunden schnell und richtig geändert werden.
Es ermöglicht die Erstellung von Kostenvoranschlägen und senkt die Kosten.
Es handelt sich dabei um keinen PC Translator.

Vorteile des CAT-Tooles:
Sicherung hoher Qualität Vereinheitlichung der Ausdrucksform Verkürzung der Bearbeitungszeit Senkung der Kosten für wiederholte Passagen